No exact translation found for احترام الحقيقة
Translate Spanish Arabic احترام الحقيقة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
estimable (adj.)more ...
-
pundonoroso (adj.)جدير بالاحترام {pundonorosa}more ...
-
respetuoso (adj.)متسم بالاحترام {respetuosa}more ...
-
impertinente (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
irreverente (adj.)more ...
-
honorable (adj.)more ...
- more ...
-
verdaderamente (adv.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
verdaderamente (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
verdaderamente (adv.)more ...
- more ...
Examples
-
Su cine inspira mucho respeto, casi como una iglesia.سينماكِ لها احترام حقيقيّ تقريباً كالكنيسة
-
La cosa más correcta, es atrapar al asesino, no darle confort al cadáver.والاحترام الحقيقي هو القبض على القاتل .وليس تشويه الأدلة
-
Lo respetuoso es detener al asesino, no proporcionar consuelo al cadáver.والاحترام الحقيقي هو القبض على القاتل .وليس تشويه الأدلة
-
Señor, usted aún no ha probado el verdadero respeto.سيدي انت الم تستذوق طعم الاحترام الحقيقي لحد الان
-
Realmente puedo apreciar el hecho de que las cosas se completamente las tuercas de la otra noche.بإمكاني إحترام الحقيقة أن الأمور كانت غبية تماما الليلة السابقة
-
- Sólo estaba diciendo la verdad. - ¡Más respeto!قلت الحقيقة - اظهر الاحترام -
-
Sé reconocer que la otra noche las cosas se pusieron muy locas y también reconozco que gran parte de tu propiedad... reconozco que gran parte de tu propiedad se dañó.بإمكاني إحترام الحقيقة أن الأمور كانت غبية تماما الليلة السابقة و بإمكاني تقدير أن الكثير من ممتلكاتك...؟
-
Me debes ese respeto. Dime la verdad.امنحني ذلك الإحترام و أخبرني بالحقيقة
-
El orador subraya que mientras haya pueblos que viven bajo la ocupación y dominación colonial no puede haber paz, desarrollo ni verdadero respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales.وشدد على أنه مادامت الشعوب تعيش للآن تحت الاحتلال الإستعماري والسيطرة الاستعمارية، لا يمكن أن يكون هناك سلام، أو تنمية أو احترام حقيقي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
-
El genuino respeto por los derechos humanos y los derechos de las minorías, las relaciones de buena vecindad y la paz en la región y en el mundo son ahora los principios rectores de la política interna y externa de mi país.لقد أصبح الاحترام الحقيقي لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات وعلاقات حسن الجوار والسلام في المنطقة وفي العالم من المبادئ التوجيهية السياسية لسياسة بلدي المحلية والخارجية.